sábado, 20 de junho de 2009

Ensaio sobre a cegueira

Confesso, sem orgulho, que fiquei um bom tempo com preconceitos quanto ao livro Ensaio sobre a Cegueira do escritor português José Saramago. O fato de ele ter sido laureado com o Nobel de literatura em 1998 me deixou ainda mais temeroso uma vez que iria encontrar certamente um estilo culto e de difícil compreensão.

Vencido o preconceito e a inércia inicial comecei a leitura do livro. De cara me vi em uma leitura frenética e claustrofóbica que diferente de minha última leitura me manteve atento e curioso a cada página. Devo dizer que o estilo único de Saramago com parágrafos quilométricos e sem separação clara entre diálogo e texto confundem a leitura. Mas a partir do segundo ou terceiro capítulo já estava acostumado e isto me deixava ainda mais envolvido com a história fazendo do estilo particular do autor um algo a mais a narrativa.

Além do estilo ainda tínhamos a barreira da linguagem “Barreira da linguagem?“ dirão alguns. Pois sim, barreira da linguagem. Saramago é, como já disse, um "tuga" e por isto usa as expressões, maneirismos e figuras típicos de sua gente. Uma vez que o livro não foi "traduzido" estes maneirismos vieram a rodo e muitas vezes me tiravam da concentração e por conseqüência acabavam por me tirar da história. Não por não entender o sentido de uma frase mas mais por não lembrar o significado de expressões que o Brasil caíram em desuso. Chávena foi um exemplo disto, lembrava de já ter lido, lembrava que era um utensílio do café, mas não lembrava com clareza QUAL utensílio era. Supus corretamente que era a xícara, porém não sem dar umas risadas pela palavra e por isto quebrar o momento tenso em que foi empregado.

Dito isto, vamos a história. Tal qual Kafka a história não se detém explicando minúcias. Um homem simplesmente fica cego dentro de seu carro. Sem mais nem menos. Assim como não se dão explicações não se dão nomes. As pessoas, incluindo os protagonistas da história, são sempre referenciadas por uma característica única ao momento que primeiro apareceram na história. O interessante é que tal é o ritmo da história que o leitor (eu no caso) só se dá conta disto muito adiante na história. Tocando em pontos bem doloridos de nossa sociedade o autor vai mostrando no decorrer das páginas diversas facetas humanas que, ao menos para mim, me deixaram muito desconfortável sobre tudo.

Realmente um livro que vale a pena ser lido e que abre portas para outras leituras do autor. Se o filme do Meireles conseguiu captar os dilemas do livro deve ser realmente um filme estupendo. A pergunta que ficou comigo ao final do livro e que eu deixo a vocês. “O que é a cegueira. Um estado de espírito ou de corpo?”

5 comentários:

Diogo da Costa Rufatto disse...

O livro é tão maravilhoso que palavras me faltam para expressar.

Interpreto a cegueira assim: ela é branca. A cor branca é a mistura de todas as cores. Ver somente o branco é ver tudo misturado e não ver nada de fato.

Pra mim, a grande questão é: por que a mulher do médico não ficou cega? Interpreto o seguinte: porque ela era dotado de extrema lucidez. Enxergava de fato, compreendia.

Cassiano Dal Pizzol disse...

"Ver somente o branco é ver tudo misturado e não ver nada de fato." Não havia atentado para este aspecto. Grande interpretação jovem gafanhoto!

"ela era dotado de extrema lucidez"

bem então aplicando o "teorema do alienista" para ela a unica que deveria ir para o sanatório era ela, não os outros que apesar de cegos "viam" tudo da mesma forma.

Maria disse...

Pela resenha e comentários, aguardo ansiosamente a oportunidade de lê-lo!

Maria disse...

Já está na mão, vejamos se esta semana começo a lê-lo!

Marcel Martins disse...

Nunca é tarde para comentários....rs... livro espetacular, agora cá entre nós!!! Que filme horrivel! Aconselho que leiam "As intermitências da morte" do Saramago, alias quem nunca leio Saramago, acho mais fácil começar por este ultimo!! E por ultimo li a Viagem do Elefante... completamente decepcionado, livro chato de ler, sem aquele "tcham", aquele charme Saramago de leitura! Abs!

Postar um comentário